No exact translation found for محرك تجاري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic محرك تجاري

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
    إننا نؤكد من جديد أن التجارة الدولية محرك للتنمية والنمو الاقتصادي المطرد.
  • Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
    ونؤكد من جديد أن التجارة الدولية محرك للتنمية والنمو الاقتصادي المتواصل.
  • erkennt die wesentliche Rolle des Handels als Motor der wirtschaftlichen Entwicklung in Afrika an, fordert in dieser Hinsicht die Verbesserung des Marktzugangs für afrikanische Ausfuhren im Rahmen der Ministererklärung von Doha6, ohne den Ergebnissen der Verhandlungen der Welthandelsorganisation vorzugreifen, sowie im Rahmen von Präferenzabkommen und fordert in dieser Hinsicht die entwickelten Länder auf, die afrikanischen Länder bei der Verbesserung ihrer Kapazitäten zu unterstützen, namentlich durch die Beseitigung angebotsbedingter Schwierigkeiten und die Förderung der Diversifizierung, die unverzichtbar ist, wenn diese Länder in die Lage versetzt werden sollen, derartige Chancen voll zu nutzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Entwicklungsländern Zugang zu den Märkten zu gewähren;
    تدرك الدور الأساسي للتجارة بوصفها محرك التنمية الاقتصادية في أفريقيا وتدعو في هذا الشأن إلى تحسين سبل وصول الصادرات الأفريقية إلى الأسواق في إطار إعلان الدوحة الوزاري(5)، ودون المساس بنتائج مفاوضات منظمة التجارة العالمية، وكذلك في إطار اتفاقات المعاملة التفضيلية وتهيب، في هذا الصدد، بالبلدان المتقدمة النمو أن تساعد البلدان الأفريقية على تحسين قدراتها، بما في ذلك عن طريق إزالة القيود المتعلقة بجانب العرض وتشجيع التنويع، وهما أمران أساسيان لتمكينها من الاستفادة من هذه الفرص بصورة كاملة، آخذة في الحسبان ضرورة إتاحة وصول البلدان النامية إلى الأسواق؛
  • Auf der einen Seite hat Chinas wirtschaftliche Revolutiondazu beigetragen, das Land in der Welt als ein selbstbewusstes undunermüdliches Handelszentrum, eine verantwortungsvollere globale Macht und sogar als eine beruhigende militärische Präsenz zupositionieren.
    فمن ناحية، ساعدت ثورة الصين الاقتصادية على اكتسابها وضعالمصدر المحرك الأمين الذي يدفع تجارة العالم نحو الأمام، كما حولتهاإلى قوة اقتصادية سياسية أكثر تقديراً للمسئولية، بل لقد أصبحت الصينبفضل ثورتها الاقتصادية تشكل وجوداً عسكرياً باعثاً علىالاطمئنان.
  • Handelsverhandlungen sind niemals einfach, und die EU- Japan- Gespräche werden da keine Ausnahme sein.
    إن مفاوضات التجارة لا تتم بسهولة أبدا، ولن تكون المحادثاتبين الاتحاد الأوروبي واليابان استثناء. ولكن إذا أدرك هذان اللاعبانالكبيران، اللذان يكافحان من أجل استعادة بريقهما، الاحتمالات الكامنةفي تحول المحادثات إلى محرك لإصلاح التجارة العالمية، فلابد أن تتولدالإرادة السياسية ــ وخاصة إذا كان بوسع المسؤولين الأوروبيين أنيتحلوا بقدر من جراءة آبي.
  • Man trachtete danach, den Handel als Mittel einer Partnerschaft zwischen den Industrieländern und den Entwicklungsländern zu fördern.
    فقد سَعَت إلى تعزيز التجارة باعتبارها المحرك الرئيسيللشراكة بين الدول المتقدمة والدول النامية.